Madridské predmestie bolo dlhú dobu domovom nášho lektora španielskeho jazyka, Joseho. Najskôr sa vydal cestou budúceho astrofyzika. Čoskoro sa v ňom ale prebudil záujem o slovanské jazyky a kultúru východnej Európy. Preto jeho ruky stále častejšie listovali namiesto učebnice fyziky radšej ruský slovník. Onedlho prijali na madridskej katedre slavistiky nového študenta a tam sa začína jeho dlhá púť za dobrodružstvom zvaným UKF. V Joseho prípade však nejde len o dobrodružstvo, ale aj o domov, správne rozhodnutia a v znení jeho slov: "Hlavne ide o to, ako sa cítiš".
Väčšina študentov sa rozhoduje pre svoj študijný odbor podľa toho, v akej oblasti sa chce v budúcnosti uplatniť. Aký plán so slavistikou si mal ty?
Chcel som hlavne cestovať. Neskôr som si uvedomil, že by som to mohol skĺbiť s výučbou španielčiny.
Ako sa študuje slovenčina v Madride?
Náš učiteľ nevedel dobre hovoriť po slovensky. Ovládal hlavne gramatiku a históriu slovanských jazykov. Veľakrát musel povedať, že na naše otázky nám odpovie až zajtra. Okrem toho bol nedostatok slovníkov a učebníc..
Akým spôsobom si sa dostal na Slovensko prvýkrát?
Dostal som štipendium a absolvoval som tu v lete mesačný kurz slovenčiny. Neskôr, keď som skončil školu, nevedel som, čo robiť v Španielsku. Ešte stále som nehovoril dosť dobre po slovensky, tak som si vybavil ďalšie štipendium a rok som strávil na Univerzite Komenského v Bratislave.
Viem, že potom si žil istý čas aj v Maďarsku. Čo ťa k tomu viedlo?
Chcel som sa naučiť ďalší jazyk a zdali sa mi zaujímavé aj vzťahy medzi Slovenskom a Maďarskom. Prvé 3 mesiace som strávil na Inštitúte maďarského jazyka. Potom som bol nútený začať pracovať. Niečo som sa naučil z kníh, ostatné som vedel z počutia.
Ako reagovali tvoji rodičia na to že si odišiel, mali predstavu do akej krajiny ideš?
Moja matka je typická Španielka. Tradičná predstava je - narodíš sa v Španielsku, žiješ v Španielsku, pracuješ v Španielsku... Mala o mňa veľké obavy. Keď sem prišla, príjemne ju prekvapila životná úroveň na Slovensku. Boli sme v Bratislave, v Starom meste, prechádzala sa po obchodoch, bolo to pre ňu fantastické.
Keď si sa prvý raz chystal na Slovensko, nemal si aj ty mylné predstavy?
Predpokladal som, že to tu nie je také, ako si myslíme u nás. Pozeral som filmy a čítal knihy o vašej krajine. Mal som reálnejší obraz.
Ako si sa dostal do Nitry?
Nitra bola náhoda. Naša vláda podporuje katedry španielskeho jazyka v iných krajinách. A oni ma poslali do Nitry.
Ako hodnotíš španielske univerzity?
Z môjho pohľadu je tam nižšia úroveň ako tu. Tu keď chce niekto študovať cudzí jazyk, musí už na prijímacích skúškach dokázať, že ho dosť dobre ovláda.
V Španielsku si už istý čas za štúdium platíte. Ako to vnímajú tamojší študenti?
Veľmi často štrajkujú za zrušenie tohto zákona. Štúdium je dosť drahé a ak je v rodine viac detí, nie všetky môžu študovať. Ani brigádou si až tak nepomôžu. Keď som ja bol na univerzite, bola v štáte veľká nezamestnanosť. Hodiny nám dokonca rozvrhli tak, aby sme sa nemohli zamestnať a nezaberali voľné pracovné miesta. Ak si chcú v súčasnosti zarobiť, idú cez leto do Anglicka alebo Írska. USA nie je obľúbená krajina. V španielskej histórii sa nájde mnoho dôvodov pre silný antiamerikanizmus.
V akej situácii sú študenti, ktorý majú školu ďaleko od svojho bydliska? Nemajú problém s ubytovaním?
U nás nie je typické, aby študent chodil do školy tak ďaleko. Väčšinou si nájde univerzitu vo svojom okolí. Problém je hlavne s ubytovaním. Na Slovensku môžeš dosť ušetriť, ak dostaneš internát. U nás nie Ak si aspoň traja ľudia prenajmú byt, vyjde ich to lacnejšie než ubytovanie na internáte.
Zažil si atmosféru slovenských internátov?
So španielskymi kamarátmi som býval rok v Mlynskej Doline. To miesto bolo pre nás najskôr šokujúce, ale atmosféra ktorá tam panuje je fantastická.
Udeľovanie vysokoškolského diplomu sa u nás spája s rôznymi tradíciami. Máte nejaký variant na naše promócie a ostatné zvyky s tým spojené?
U nás nie je nijaká slávnosť. Nemáme štátnice, promócie, neposielame oznámenia, ani sa nepodpisujeme na chodník. Keď spravíš poslednú skúšku, prídeš na sekretariát, dajú ti papier a "čau". Ten papier je iba výpis kreditov. Diplom dostaneš rovnakým spôsobom až rok, keď ho podpíše kráľ.
Neplánuješ návrat do Španielska?
Ja sa už asi vrátiť ani nemôžem. Za rodinou idem rád, ale napríklad keď som bol doma v lete, po týždni som už nemal čo robiť. Všetko sa tam zmenilo, necítim sa ako doma. Zvykol som si . Mám tu kamarátov, tam ma nik nečaká.
Slovensko je teraz tvoj domov?
Áno. Do Španielska idem len ako turista. Myslím si, že je veľmi dôležité ako sa človek cíti. Mám to tu rád a nechcem na tom nič meniť.
<< späť na obsah
|